It goes:
in gray, scarred Leningrad a tiny fist unsnapped to show
crumpled heads
of pink and yellow flowers
snatched hurriedly on the go
in the cold spring shower-
consent of not
countries choose
cold or hot
win or lose
to speak of wars
yellow and red
but there is much
let it be said
for children
Can anyone help me with the meaning of the poem The Enemy by Alice Walker?
Feels like conflict in war and its victims
The enemy is war
It simply says that it is the children who suffer from the war.
Reply:Dove
my silence sings/mon silence chante, my love sprout
wings/mon amour bourgeonné d'ailes, became the
sun/devint le soleil %26amp; flew into a fuse/s'envola et se
fondit/ because my blood is fire/parce que mon sang
est feu/ the guff is empty/le trompie est vide, my
tears became the rain/mes larmes se transformèrent en
pluie, my thoughts the air/mes pensées en air,
dissolved in earth/dissoutes-dans la terre, still
rooted there/encore enracinées là , my simple
fears/mes simples peurs, turned into the
thorns/devinrent des épines brodées , the
bougainvillea climbs/la bougainville monte , a trellis
to this solitude/un treillis vers cette solitude, my
legacy a drafty garret/mon héritage: un grenier à
courrants d air, my laughter all became the
clouds/tout mon rire devint les nuages , my need
changed from stars/mon besoin changea les étoiles ,
into some angry cup of ashes/dans une tasse de
cendres fachées , %26amp; my smile became a coffin
shroud/mon sourire se convertit en un drap de cerceuil
, my questions all the answers/mes questions: toutes
les réponsemy silence sings/mon silence chante, my
love sprout wings/mon amour bourgeonné d'ailes, became
the sun/devint le soleil %26amp; flew into a fuse/s'envola
et se fondit/ because my blood is fire/parce que mon
sang est feu/ the guff is empty/le trompie est vide,
my tears became the rain/mes larmes se transformèrent
en pluie, my thoughts the air/mes pensées en air,
dissolved in earth/dissoutes-dans la terre, still
rooted there/encore enracinées là , my simple
fears/mes simples peurs, turned into the
thorns/devinrent des épines brodées , the
bougainvillea climbs/la bougainville monte , a trellis
to this solitude/un treillis vers cette solitude, my
legacy a drafty garret/mon héritage: un grenier à
courrants d air, my laughter all became the
clouds/tout mon rire devint les nuages , my need
changed from stars/mon besoin changea les étoiles ,
into some angry cup of ashes/dans une tasse de
cendres fachées , %26amp; my smile became a coffin
shroud/mon sourire se convertit en un drap de cerceuil
, my questions all the answers/mes questions: toutes
les réponse
#
deodorant
Friday, February 3, 2012
Can anyone help me with the meaning of the poem The Enemy by Alice Walker?
Labels:
flowers,
yellow flowers
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment